Pequeno Blog de Apoio Escolar,E também De Alguma Diversão

25
Abr 14

 

UM POUCO DE HISTÓRIA

Antes da pluralidade de idiomas que temos hoje no mundo, o panorama
das línguas era bastante diferente. Os linguistas defendem a ideia de que
a maioria das línguas europeias e parte dos idiomas da Ásia tiveram um
 ancestral comum, que recebeu o nome de protoindo-europeu (PIE) e
 estima-se que era falado por volta de 5 mil anos a. C.
A partir dele, muitos outros idiomas tiveram origem, incluindo as
línguas românicasda qual o português faz parte ao lado do francês, 
espanhol, italiano e romeno. Já o inglês, que é atualmente um dos
 idiomas mais falados no mundo, vem da família das línguas germânicas
de onde também surgiu o alemão e o holandês.
As línguas românicas, também conhecidas como línguas latinas,
se originaram da evolução do latim, especialmente do latim vulgar 
que era falado pelas classes mais populares. Isso explica o fato 
da origem de muitas palavras do português estar no latim, mas 
também não podemos deixar de levar em consideração a influência de
outros idiomas, como o árabe, o alemão, o francês, o inglês, o italiano e
algumas línguas africanas, por exemplo.
Abaixo você confere a história dos nomes das cores, de acordo com Mário
 Eduardo Viaro, professor de Língua Portuguesa da Universidade de São Paulo,
em matéria publicada no site MundoCor e algumas definições dos nomes das
cores em inglês segundo o pessoal do Gizmodo.
(Vale notar que não existem evidências diretas do PIE porque não há registros
 escritos. Sendo assim, as palavras que conhecemos são reconstituições feitas 
a partir de outras línguas e por isso elas são sinalizadas com um asterisco.)

PRETO

 

 

Em latim, a palavra que designava a cor preta tinha uma noção de algo
denso, espesso e, por consequência, apertado. A partir daí fica mais fácil
entender a origem do nome, que está no latim appectoráre, que significava
 “comprimir contra o peito”. Com o tempo, a palavra se transformou em 
apretar e depois ganhou a forma atual.
A palavra negro, que também designa a cor escura, tem sua origem
no latim nigrum, sendo que em outras línguas latinas
ela ganhou formas bastante semelhantes:negro (espanhol), nero
 (italiano), noir (francês) negru (romeno).
Já em inglês, a palavra black remete à escuridão, assim como significa
“queimar”. Sua origem está em *blakkaz (do proto-germânico), que
 evoluiu para blaec (no inglês antigo) e chegou à forma que conhecemos hoje.

BRANCO

 

Em latim, o oposto da cor mais densa era albus e é justamente daí que
 temos palavras eruditas como alvo e albino, que remetem à cor branca.
Já a própria palavra branco tem origem germânica e significava originalmente 
algo reluzente, brilhante ou polido. Isso nos permite entender melhor o sentido 
da expressão “armas brancas”.
É interessante notar que a forma latina original só se manteve em romeno (alb),
sendo que as demais línguas latinas também aproveitaram a
versão germânica e formaram blanco (espanhol), blanc (francês) e bianco (italiano).
Em inglês, acredita-se que a palavra que representava a cor branca em PIE fosse
 *kwintos. Depois ela se transformou em *khwitz (proto-germânico), hvitr (nórdico antigo),
 hwit (saxão antigo) e wit (holandês). Mais algumas mudanças e a palavra virou white
 que é a forma que usamos hoje em dia.

VERMELHO

 

 

 

Você já ouviu falar que o pigmento vermelho é retirado de um inseto chamado
cochonilha? Pois é justamente nesse animal que está a origem do nome e da
 cor que conhecemos hoje. Coccum é o nome latino desse inseto que produz 
pigmentos em tons de vermelho. Por esse motivo, em latim, a cor escarlate 
ganhou o nome decoccinus, que chegou até o grego moderno como kókkinos.
Em português, nós perdermos o nome original do animal, mas ficamos com 
a ideia de um “pequeno verme”, que é de onde veio vermiculuma palavra que
 deu origem à nossa cor.
No proto-germânico, a palavra usada para designar objetos vermelhos era
*rauthaz que foi derivada em raudr (nórdico antigo), rod (saxão antigo) 
rØd(holandês), chegando até o red do inglês moderno.

VERDE

 

 

 

Curiosamente, mesmo sendo de famílias diferentes, a origem do nome da cor
 verde em inglês e português tem uma explicação bastante semelhante. Nos 
dois casos, a palavra que deu origem ao nome da cor significava crescer,
 verdejar. Em latim, o verbo é viridemque é de onde veio o nosso verde 
– além da mesma forma ter sido adotada em espanhol, romeno e italiano –,
 que se transformou em vert para os franceses.
Já em PIE, o verbo crescer era *ghre, que se tornou graenn (nórdico antigo)
egrown  (holandês). Em saxão antigo, a palavra grene indicava tanto a cor 
quanto coisas jovens e imaturas e foi daí que veio o green que conhecemos hoje.

AMARELO

 

 

 

A etimologia do amarelo é um pouco mais incerta, mas acredita-se que
seja uma derivação da palavra amarus, que era o diminutivo de amargo
em latim. A relação entre o sabor e a cor pode parecer estranha, mas trata-se
de uma referência ao gosto amargo da bile.
A cor duvidosa da substância também nos chama atenção para o fato de que
durante muito tempo as divisões do espectro de cores não eram muito exatas,
o que acabava por resultar em um mesmo nome para o que hoje entenderíamos
 como duas cores.
Isso fica ainda mais claro se pensarmos que no PIE a palavra *ghel era usada
tanto para verde quanto amarelo. Ela chegou no nórdico antigo na forma
de gulr e ganhou as grafias geolu e geolwe no inglês antigo. Com o passar
do tempo, a palavra se transformou em yellow no inglês moderno.

AZUL

 

 

Embora o latim tenha uma forma que chegou até o português, a palavra
cerúleo (do latim caeruleus) é muito pouco usada. A verdade é que o nosso 
famoso azul  vem do árabe, que por sua vez veio do termo persa que designa 
uma pedra preciosa chamada lápis-lazúli. Essa forma também chegou ao espanhol 
(azul) e ao italiano (azurro).
Por outro lado, o francês não seguiu a mesma ordem das demais línguas latinas
e foi buscar o seu bleu nas línguas germânicas, onde a palavra *bhle-was (PIE)
significava brilhar. Depois veio o proto-germânico (*blaewaz) e o inglês antigo (blaw).
 Curiosamente, o blue do inglês moderno é uma das palavras de origem francesa que
compõem o idioma.

OUTRAS CORES

 

 

Quando falamos em cores, é sempre importante lembrar que muitas delas receberam
seus nomes por causa de plantas, animais e outros seres. Rosa, cinza e violeta são
 alguns exemplos bem evidentes desse processo.
Um exemplo disso é a palavra laranja, em português e orange, em inglês. Essa
cor ganhou seu nome justamente por causa da fruta que, em sânscrito, era naranga.
 Em árabe e persa, a fruta ganhou o nome de naranj e se transformou em pomme 
d’orenge em francês antigo.
O marrom é outra cor que tem sua origem em um elemento da natureza. Em francês,
marron significa castanha e é daí que vem o nome do legítimo “marron glacê”, que
é feito com castanhas. Por outro lado, o nome do fruto se manteve em algumas
 expressões, como “olhos e cabelos castanhos”.
Fonte:pedagogiadobrasil
publicado por Lara Marques às 10:00
tags:

Abril 2014
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
12

13
15
17
19

20
22
24
26

27
29


mais sobre mim
pesquisar
 
Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

blogs SAPO